Like High Flying Birds

英語に触れて、興味を持って、

Who Feels Love? / Oasis 歌詞・和訳

Found what I'd lost inside
My spirit has been purified
Take a thorn from my pride
And hand in hand we'll take a walk outside

 

心のどこかで失ったかもしれない何かを見つけたんだ
俺の魂が綺麗な状態に戻ったんだ
プライドをチクリと刺してくる棘を抜いてくれよ
手を取り合って外の世界へと歩き出そうぜ

 

Thank you for the sun, the one that shines for everyone
Who feels love
Now there's million years between my fantasies and fears
I feel love

太陽に感謝を伝えるんだ、照らしてくれている存在だからさ
愛を感じている全員をね
俺の理想とそこに達するための恐怖の間にはものすごいギャップがある
俺は愛を感じるんだ

 

I'm leaving all that I see
Now all my emotions fill the air that I breathe

 

目に見えてるもの全てを置き去りにしていく
あらゆる感情が辺りの空気を満たしているんだ


Now you understand that this is not the promised land
They spoke of
There's nothing more to be
If you can be the remedy who heals love

 

今ならこの地が約束の場所じゃないって理解できるんだ
奴らが話していたようなね
これ以上望むことなんてないよ
お前が愛を癒すことのできるそんな存在になれるのならね

 

I thank you for the sun, the one that shines for everyone
Who feels love
Now there's million years between my fantasies and fears
I feel love

太陽に感謝を伝えるんだ、照らしてくれている存在だからさ
愛を感じている全員をね
俺の理想とそこに達するための恐怖の間にはものすごいギャップがある
俺は愛を感じるんだ

 

I thank you for the sun, the one that shines for everyone
Who feels love
Now there's million years between my fantasies and fears
I feel love

太陽に感謝を伝えるんだ、照らしてくれている存在だからさ
愛を感じている全員をね
俺の理想とそこに達するための恐怖の間にはものすごいギャップがある
俺は愛を感じるんだ

 

 

 

-----------------------------------------------------------------

 

今回のポイント!

 

And hand in hand we'll take a walk outside
手を取り合って外の世界へと歩き出そうぜ

 

から"hand in hand"を取り上げます!

 

"hand in hand"は「手をつなぎあって、手を取り合って」の意味で使われるフレーズです。当たり前ですが"walk"と一緒によく使われます!

 

例文 e.g.

I saw Emma and her daughter walking hand in hand.
「エマと娘さんが手をつないで歩いているのを見た」

 

 

 

-----------------------------------------------------------

 

~余談~

 

サイケデリックな一曲ですよね。ビートルズの"Within You Without You"ですねまさに。

 

ノエルがアコースティックで弾いてたのもよかったんですが、この曲はリアムですね~やっぱり。

 

それからPVでみんなが砂漠?を歩いてるのが好きです、なんとなく。

 

言いたいことまとめず羅列してすいません笑