Like High Flying Birds

英語に触れて、興味を持って、

Step Out (Live From "Familiar To Millions") / Oasis 歌詞・和訳

 

今回はOasisのウェンブリー・スタジアムでのライブ(一部差し替えありますが)を収めたアルバム"Familiar To Millions"から"Step Out"の歌詞・和訳です。

ブリッジの部分がCD音源とは違う歌詞ですね。

 

-----------------------------------------------------------------

 

This is called Step Out

 

今から演るのは"Step Out"だ

 

 

What she said, she said to me
Take me high on a mountain side
She was dressed up in leopard skin
And her soul would never be denied

 

彼女が言ったことさ、彼女の口からきいたんだ
高みに上るような経験をさせてほしいってさ
ヒョウ柄のドレスに身を包んでた
彼女の魂が拒絶されるようなことはないんだろうな

 

I met her down the disco in a beat up car
She was burning down the road

 

彼女がディスコまでの道のりをボロボロの車で走ってるとこを見たんだ
とんでもないスピードだったぜ

 

She looked like a star in a jaguar
She needs to lighten her load

 

彼女はジャガーに乗ったセレブみたいに見えたんだ
色々抱えこみすぎちゃってるんだよ

 

And when you might
Think you're gonna cry
It will be all right
Step out tonight

 

もしそう感じるんだったら
泣いてしまうそうだって
別にいいんだよ
ちょっと外へ出ればいいんだ
 

You might
Think you're gonna cry
It will be all right
Step out tonight

 

もしそう感じるんだったら
泣きたい気分だって
別にいいんだよ
ちょっと外の空気を吸えばいいんだよ

 

What I said, I said to her
I'm alive when you walk that way
Can you hear what I can hear?
It's the sound of a brand new day

 

俺が言ったこと、彼女に俺の口から言ったんだ
お前がその生き方が俺の人生を豊かにしてるって
俺の耳に入ってくることはお前にも聞こえてるのか?
新しい一日を告げる音がね

 

I met her down a disco in a beat up car
I was burning down the road

 

ディスコまでの道のりをボロボロの車で走ってるとこを見かけたんだ
俺も車を飛ばして走ってたんだ

 

I could be a star in a jaguar
I need to lighten my load

 

俺はジャガーに乗ったスターになれるはずさ
背負った重荷を下ろさなきゃ駄目さ

 

And when you might
Think you're gonna cry
It will be all right
Step out tonight

 

だってそう感じることがあるなら
泣いてしまいそうだと感じることが
別にいいんだよ
ちょっと外へ出ればいいんだ
 

You might
Think you're gonna cry
It will be all right
Step out tonight

 

もしそう感じるんだったら
泣きたい気分だって
別にいいんだよ
ちょっと外の空気を吸えばいいんだよ

 

My whole life still sinking in the water
Yeah, you're my bitch, c'mon
Rescue me tonight

 

俺の人生なんか水の中に沈んでどうにもならないんだ
お前こそ俺の隣にいるべきなんだからさ
海の底から救い出してくれよ

 

You might
Think you're gonna cry
It will be all right
Step out tonight

 

だってそう感じることがあるなら
泣いてしまいそうだと感じることが
別にいいんだよ
ちょっと外へ出ればいいんだ
 

You might
Think you're gonna cry
It will be all right
Step out tonight

 

もしそう感じるんだったら
泣きたい気分だって
別にいいんだよ
ちょっと外の空気を吸えばいいんだよ

 

And you might
Think you're gonna cry
It will be all right
Step out tonight

 

だってそう感じることがあるなら
泣いてしまいそうだと感じることが
別にいいんだよ
ちょっと外へ出ればいいんだ
 

And if you might
Think you're gonna cry
It will be all right
Step out tonight

 

もしそう感じるんだったら
泣きたい気分だって
別にいいんだよ
ちょっと外の空気を吸えばいいんだよ

 

Step out tonight, step out tonight
Step out tonight, step out tonight
Step out tonight

 

外に出てみるんだよ