Oh when the sunshine beckons to ya
And your wings begin to unfold
The thoughts you bring and the songs you sing
Are gonna keep me from the cold
陽の光がお前に合図をするその時
そしてお前が翼を広げて新しい場所へと飛び立とうとするその時
俺に伝えてくれる思想とお前の歌う歌が
俺を孤独の寒さから守ってくれるんだ
And if the sword is hidden among ya
And its words may wound my soul
You can fill me up with what you've got
Cos my heart's been keeping old
お前の心の中に隠された武器と
吐き出す言葉が俺の心を傷つけたとしても
お前の持ってるもので満たせるはずさ
俺の心は年老いたままだから
She is love
And her ways are high and steep
She is love
And I believe her when she speaks
彼女こそ愛そのもの
彼女の行く道は高く険しい
彼女こそ愛そのもの
彼女が話してくれるなら信じられるんだ
Love
And her ways are high and steep
She is love
And I believe, I do believe her when she speaks
愛なんだ
彼女の行く道は高く険しい
彼女は愛そのものさ
信じられるんだ、彼女が話してくれるなら彼女のことを信じられるんだ
You're in all my thoughts of passion
And the dreams of my delight
Whatever stirs my mortal frame
Will you keep it warm at night?
お前は俺の強い思いで満たされてる
そして明るい夢の中で生きてる
この限りある俺の思いをまとった炎を掻き立てる何かを
お前が夜通し守ってくれるかい?
I don't know where you come from
No, I haven't got a clue
All I know is I'm in love
With someone who loves me too
何処から来たのかなんてわからないけど
何の手掛かりもないし
わかってることは恋に落ちてるということだけ
俺のことを愛してくれてるその”誰か”とね
She is love
And her ways are high and steep
She is love
And I believe her when she speaks
彼女こそ愛そのもの
彼女の行く道は高く険しい
彼女こそ愛そのもの
彼女が話してくれるなら信じられるんだ
Love
And her ways are high and steep
She is love
And I believe, I do believe her when she speaks
愛なんだ
彼女の行く道は高く険しい
彼女は愛そのものさ
信じられるんだ、彼女が話してくれるなら彼女のことを信じられるんだ
She is love
And her ways are high and steep
She is love
And I believe her when she speaks
彼女こそ愛そのもの
彼女の行く道は高く険しい
彼女こそ愛そのもの
彼女が話してくれるなら信じられるんだ
She is love
And her ways are high and steep
She is love
And I believe, I do believe her when she speaks
彼女は愛なんだ
彼女の行く道は高く険しい
彼女は愛そのものさ
信じられるんだ、彼女が話してくれるなら彼女のことを信じられるんだ
I do believe her when she speaks
I do believe her when she speaks
I do believe her when she speaks
彼女が話してくれるなら彼女のことを信じられるんだ
-------------------------------------------------------
今回のポイント!
No, I haven't got a clue
何の手掛かりもないし
から"have got"を取り上げます!
何かを「持っている」時に"have"を使いますよね!
その"have"は"have got"でも同じ意味で使われます。
"I've got"の形で省略の形で使われることも多いです。
例文 e.g.
I have a textbook.
= I've got a textbook.
「教科書持ってるよ」
⇒全く同じ意味合いです。
文法項目を勉強されてる方は現在完了形?と思う部分もあると思いますが、この意味合いでは単純に「(今)持ってる」の意味で使われます!
----------------------------------------------------------
~余談~
Heathen Chemistryから"Little By Little"と両A面のシングル(double A-sided single)として発表されました。
この軽快なラブソングはOasisでは珍しいですよね。
なんか30分くらいで作成したとのことですが、、
すごいな・・
ちなみにコードがずっと繰り返しです。でもメロディーがきれいですね~ここら辺がさすがノエル!!