Like High Flying Birds

英語に触れて、興味を持って、

Rockin’ Chair / Oasis 歌詞・和訳

I'm older than I wish to be
This town holds no more for me
All my life, I try to find another way

 

こうありたいって描いていた年より上になってしまったんだ
この街に俺に必要なものなんて何もないんだ
全てをかけて、別の生き方を探しているんだ

 

I don't care for your attitude
You bring me down, I think you're rude
All my life, I try to make a better day

 

お前の態度が気に喰わないんだ
俺の気分を最悪にして、礼儀ってのがないんだよな
全てをかけて、より良い日を探しもがいているんだ

 

It's hard enough being alone
Sitting here by the phone 
Waiting for my memories
To come and play

 

ここで一人で座ってるなんて耐えられないんだ
電話が鳴るかどうか待ってる日々なんて
今までの思い出が
ぐるぐる駆け巡るのを待ってるなんてね

 

It’s hard enough sitting there
Rockin' in your rockin' chair
It's all too much for me to take
When you're not there

 

ただ座ってるなんて耐えられないんだ
お前の椅子にただ揺れてるだけの日々なんて
そんなの俺の限界を超えてるんだ
お前がそこにいないんだったらね

 

It's hard enough being alone
Sitting here by the phone 
Waiting for my memories
To come and play

 

ここで一人で座ってるなんて耐えられないんだ
電話が鳴るかどうか待ってる日々なんて
今までの思い出が
ぐるぐる駆け巡るのを待ってるなんてね

 

It’s hard enough sitting there
Rockin' in your rockin' chair
It's all too much for me to take
When you're not there

 

ただ座ってるなんて耐えられないんだ
お前の椅子にただ揺れてるだけの日々なんて
そんなの俺の限界を超えてるんだ
お前がそこにいないんだったらね

 

I'm older than I wish to be
This town holds no more for me
All my life, I try to find another way

 

こうありたいって描いていた年より上になってしまったんだ
この街に俺に必要なものなんて何もないんだ
全てをかけて、別の生き方を探しているんだ

 

I don't care for your attitude
You bring me down, I think you're rude
All my life, I try to make a better day

 

お前の態度が気に喰わないんだ
俺の気分を最悪にして、礼儀ってのがないんだよな
全てをかけて、より良い日を探しもがいているんだ

 

It's hard enough being alone
Sitting here by the phone 
Waiting for my memories
To come and play

 

ここで一人で座ってるなんて耐えられないんだ
電話が鳴るかどうか待ってる日々なんて
今までの思い出が
ぐるぐる駆け巡るのを待ってるなんてね

 

It’s hard enough sitting there
Rockin' in your rockin' chair
It's all too much for me to take
When you're not there

 

ただ座ってるなんて耐えられないんだ
お前の椅子にただ揺れてるだけの日々なんて
そんなの俺の限界を超えてるんだ
お前がそこにいないんだったらね

 

 

 

--------------------------------------------------------------------------

 

今回のポイント!

 

Rockin' in your rockin' chair
お前の椅子にただ揺れてるだけの日々なんて

 

からタイトルの"rocking chair"を取り上げます!

 

rocking chair は「体重をかけることで前後に揺れる椅子」のことです。
イメージとしては、ゆりかごみたいな性質の椅子ですね。

 

ハンモックとか憧れますがなかなか家にはね~、、って感じですよね笑

 

 

 

--------------------------------------------------------------

 

~余談~

 

”Roll With It”のBサイドですね。
軽快なメロディーに哀愁ある歌詞に感情がまさに”揺れ動かされる”一曲です。

 

メロディーでここまで哀愁感を出せるのは才能です。
途中のアコギのソロといい、コーラスのあえての繰り返しといいとっても身に沁みます。

 

ロッキングチェアー買おうかな、、
いや多分座らないから要らないか(笑)