Like High Flying Birds

英語に触れて、興味を持って、

Oh Sweet Children / Liam Gallagher 歌詞・和訳

 

It's your time
And it's your place
And I hope you'll not let either go to waste

 

お前の時間だぜ
そしてそこはお前の居場所だ
どっちも無駄にしないようにな

 

Trying to move
And trying to matter
Trying to hold your head up high above the chatter

 

とどまってばかりじゃ駄目さ
意味があるように見せるんだ
奴らに聞こえるように声を張り上げるんだ

 

Oh sweet children
I can't make it go away I know
Oh sweet chidren
I can only offer you my love

 

愛すべき子供たちよ
容易く過ぎ去っていくものじゃないのはわかってるんだけど
愛すべき子供たちよ
俺は愛を示すことしかできないんだ

 

Heal the wounds
That you discover
For the ones you hide you'll find inside your lover

 

傷を癒してくれる
お前が見つけ出したその傷を
隠してたつもりでも、愛する人の中で見つけることになるんだ

Forgive the lost 
Who always fake it
And the lonely ones who try but never make it

 

いなくなってしまった奴らを責めるなよ
いつも誤魔化して生きていたあいつらを
失敗ばかりだった孤独のあいつらのことも許してやろう

Oh sweet children
I can't make it go away I know
Oh sweet chidren
I can only offer you my love

 

愛すべき子供たちよ
容易く過ぎ去っていくものじゃないのはわかってるんだけど
愛すべき子供たちよ
俺は愛を示すことしかできないんだ

 

Oh sweet children
I can't make it go away I know
Oh sweet chidren
I can only offer you my love

 

愛すべき子供たちよ
容易く過ぎ去っていくものじゃないのはわかってるんだけど
愛すべき子供たちよ
俺は愛を示すことしかできないんだ

 

 

 

 

----------------------------------------------------------

 

今回のポイント!

 

And I hope you'll not let either go to waste
どっちも無駄にしないようにな

 

から"go to waste"を取り上げます!

 

"go to waste"は「無駄になる」の意味で使われるフレーズです。
比較的見た目通りの意味ですね!

 

例文 e.g.

The efforts we made went to waste.
「僕たちの頑張りは無駄になってしまった(水の泡だ)

 

Don't leave the fridge open! You'll let all the food go to waste.
「冷蔵庫開けっ放しにしないの!食べ物全部腐っちゃうよ」

 

 

 

-------------------------------------------------------------------

 

~余談~

 

この曲と"More Power"は段々と好きになっていきました
最初はそこまでだったんですが、、

 

Liamの優しい声いいですよね。
Lennonとはまた違うLiamの奥底にある優しさとか脆さとかが見える気がして。