It's like a song, it's like a prayer
It's like a dream you had one night
And put it over there
それは唄のような、そして祈りのようなもの
お前があの日見て
寝かせておいた夢のような
You wear it like a face
You never seen before
You keep it with a key
You thought you found was lying on the floor
お前はそれを仮面のように被ってる
今までに見たことないようなものを
大事に持ってるんだよな
床に落ちてただけなのにやっと見つけたって思ってる鍵をかけてな
Wipe away the tear
That only comes with peace
Wipe it with the rose of love
You saw was falling on the leaves
涙を拭けよ
心が安定してる時にしか訪れないものがあるから
愛を象徴する薔薇で拭えよ
落ち葉の中でお前が見たあの薔薇でな
Do it like a dance
Do it for a while
And when it's gone, you know it's gone
You walk another mile
ダンスを踊るときみたいにやるんだ
しばらくそのままで
そして過ぎ去っていったとお前が気づいたとき
お前が進んでるのは別の道さ
It's a beautiful dream
It's a beautiful night
It's a beautiful world
When we dance in the light
All that is real
And all that is mine is right
それは素晴らしい夢で
素晴らしい夜で
綺麗な世界
あの光の中俺たちが踊るとき
全てが真実になり
俺が見てるもの全てが正しいんだ
It's a beautiful dream
It's a beautiful night
It's a beautiful world
And all that is mine is right
それは素晴らしい夢で
素晴らしい夜で
綺麗な世界
俺が見てるもの全てが正しいんだ
I'm blinded by the light
I try to catch my breath
I sing a song of love
And you can teach me what you know of death
あの光に照らされて何も見えないんだ
俺はなんとか息を整えようとする
愛の歌を歌う俺に
お前の知ってる向こうの世界について教えてくれてもいいんだぜ
It's walking in your dreams
It's written in the sky
And when you feel the heat
You know you've found the reason why
それはお前の夢の中にも出てきてるし
壁に書かれたサインでもある
お前がなにか背負うものを感じた時
起こってる事の理由がわかるだろうな
It's a beautiful dream
It's a beautiful night
It's a beautiful world
When we dance in the light
All that is real
And all that is mine is right
それは素晴らしい夢で
素晴らしい夜で
綺麗な世界
あの光の中俺たちが踊るとき
全てが真実になり
俺が見てるもの全てが正しいんだ
It's a beautiful dream
It's a beautiful night
It's a beautiful world
And all that is mine is right
それは素晴らしい夢で
素晴らしい夜で
綺麗な世界
俺が見てるもの全てが正しいんだ
(In French)
Attention! Attention!
Ma'am and Sir!
Hold on tight and say your goodbyes
Humanity is melting at the poles
聞いてください!
女性の方も男性の方も!
しっかりつかまって、別れを言いましょう
極では人類が溶けだしています
(In Fench)
Attention! Attention!
Ma'am and Sir!
The borders are closing in
Breathe in and breathe out of the carbon monoxide
聞いてください!
女性の方も男性の方も!
国境は閉鎖されつつあります
一酸化炭素を吸って吐きましょう
(In French)
Relax and rest in peace
It's only the end of the world
It's only the end of the world
リラックスして、ゆっくりと体を預けましょう
ただ世界が終わるだけですから
ただの世界の終わりですから
It's a beautiful dream
It's a beautiful night
It's a beautiful world
When we dance in the light
All that is real and all that is mine is right
それは素晴らしい夢で
素晴らしい夜で
綺麗な世界
あの光の中俺たちが踊るとき
全てが真実になり
俺が見てるもの全てが正しいんだ
It's a beautiful dream
It's a beautiful night
It's a beautiful world
When we dance in the light
And all that is real and all that is mine is right
それは素晴らしい夢で
素晴らしい夜で
綺麗な世界
あの光の中俺たちが踊るとき
全てが真実になり
俺が見てるもの全てが正しいんだ
All that is mine is right
All that is mine is right
All that is mine is right
All that is mine is right
俺が見てるもの全てが正しいんだ
俺のもの全てが正しいんだ
俺が見てるもの全てが正しいんだ
俺のもの全てが正しいんだ
---------------------------------------------------
今回のポイント!
I try to catch my breath
俺はなんとか息を整えようとする
から、try to catch one's breath
「息を整える、一息つく」
をとりあげます!
catch one's breath は直訳すると「息を捕まえる」ですが、
走った後に息を整えたりするような意味合いで使います。
例文 e.g.
Let me catch my breath, I'll be with you soon.
「ちょっと息を整えさせて、すぐ追いつくから!」
ちなみに「息を切らす」は、
be動詞/get out of breath と伝えることが多いです。
例文 e.g.
Are you out of breath just from coming upstairs?
「ただ二階にあがってくるだけで息切れになったの?(運動不足!)」
-------------------------------------------------------
~余談~
いやーいかにもNoelのソロっぽい曲です。(間奏が長いところはoasisっぽいですが)
なんかソロアルバム第三作にしてソロキャリア集大成っぽい感じしますよね~
フランス語の歌詞を見ても”周りがどうであろうと自分の見てる夢、世界が全てなんだ”と伝えてる歌詞もしかり。
だからこそ、4thアルバムの雰囲気を楽しみにしています。