Help me... define the light that's shining on me
To get back what they've taken from me
And build a little fire where it's cold
助けてくれ、俺を照らしてる光がなんなのか教えてくれ
奴らに奪われたものを取り戻すためにも
そして凍える場所に小さな火をくべてくれ
Show me... the path that leads to all the glory
The words that tell the sacred story
And build a little fire where it's cold
示してくれ、栄光へとつながる道ってやつを
神聖な話を伝えるための言葉を
そして凍える場所に小さな火をくべてくれ
I wanna live in a dream in my record machine
I wanna piece of the world and everyone inside my mouth
俺はレコードの中で語り継がれる夢を生きていたいんだ
世界の一部を手に入れて、全員を思い通りに操りたいんだ
And all the money I waste is in a manner of taste
I wanna piece of the world
And you can't make me spit it out
俺が費やした金が俺の趣味のやり方を表してるんだ
世界の一部を手に入れたいんだ
お前が俺から取り上げることなんてできないんだ
Take me... back from the darkness where they sent me
Give hope to places where it can't be
And build a little fire where it's cold
元の場所へ連れて行ってくれ、奴らが送り込んだこの暗闇から
望みのない場所へ希望を届けてくれ
そして凍える場所に火をくべてくれ
I wanna live in a dream in my record machine
I wanna piece of the world and everyone inside my mouth
俺はレコードの中で語り継がれる夢を生きていたいんだ
世界の一部を手に入れて、全員を思い通りに操りたいんだ
And all the money I waste is in a manner of taste
I wanna piece of the world
And you can't make me spit it out
俺が費やした金が俺の趣味のやり方を表してるんだ
世界の一部を手に入れたいんだ
お前が俺から取り上げることなんてできないんだ
You can't give me reason
I don't need one to shine
You can't give me a feeling
If it's already mine
理由なんかいらないんだ
輝くための理由なんかね
感情の押し付けもできないさ
もう俺のものなんだ
'Cause I'm one in a million
And if the sun don't rise upon my soul
Then I'll blow...
俺は周りの奴らとは違うんだ
もし俺の魂を太陽が照らさないのなら
その時は吹き飛んでやるさ
(Stop the clocks and turn the world around...)
------------------------------------------------------
今回のポイント!
And build a little fire where it's cold
そして凍える場所に火をくべてくれ
から"build a fire"を取り上げます!
日本語の「火をおこす」の意味にあたるのが
"build a fire"です。
"make a fire"でも同じ意味になります。
また"build a fire under ~"もしくは"light a fire under ~"で
「~にすぐに決断や行動をするようにハッパをかける、促す」の意味で使われるフレーズにもなります。
例文 e.g.
The manager built a fire under all the staff for a product launch.
「マネージャーは全てのスタッフに対して新商品の発売に向けて励むようハッパをかけた」
--------------------------------------------------------------
~余談~
この曲はOasisの最後のアルバム「Dig Out Your Soul」に収録される予定だったのがリアムがパブに行ってたかなんかの理由でお蔵入りになった曲でした。
ギターソロがかっこいいですよね~。ファーストアルバムで一番ロック感のある曲かも。
でも一番言いたいのは、、、
タイトル長い笑