今回はOasisのウェンブリー・スタジアムでのライブ(一部差し替えありますが)を収めたアルバム"Familiar To Millions"から"Go Let It Out"の歌詞・和訳です。
------------------------------------------------------------------
One, two, three, four
Paint no illusion, try to click with what you've got
Taste every portion if you like yourself a lot
Go let it out, go let it in, go let it out
(Pick up your face!)
見えないものを描いたりしないで、手の中にあるもので何とかやってくんだ
全部試してみたらいいさ、お前は自分が大好きなんだろ?
外に出すんだ、中に入れろ、外に出すんだ
(顔を上げるんだ!)
Life is precocious in the most peculiar way
Sister psychosis don't got a lot to say
She go let it out, and go let it in, go let it out
She go let it out, she go let it in, she go let it out
人生が見たことない形で完成形に近づいてる
精神的にやられてる修道女も特に言うことはないってさ
彼女はただ外に出して、中に入れてから、外に出すんだよ
彼女はただ外に出して、中に入れてから、外に出すんだよ
Is it any wonder why princes and kings
Are clowns that caper in their sawdust rings?
Ordinary people that are like you and me
We're the keepers of their destiny
We're the keepers of their destiny
何の不思議もないんだよ、トップに立つ奴らが
サーカスで飛び跳ねてるピエロみたいなもんだってことにはね
俺とかお前みたいな”一般”の奴らこそが
奴らの運命のカギを握ってるんだ
奴らの運命は俺たち次第さ
I'm goin' leavin' this city, I'm goin' drivin' outta the town
And you're coming with me, the right time is always now
To go let it out, and go let it in, and go let it out
She go let it out, she go let it in, and go let it out
俺はこの町を出るよ、車で突っ走って去っていく
お前も一緒に来いよ、”やるべき時”ってのはいつもその瞬間なんだぜ
外に出すためにさ、中に入れるんだ、そして外に出すんだ
彼女は外に出すんだ、彼女は中に入れる、そして外に出すんだ
Is it any wonder why princes and kings
Are clowns that caper in their sawdust rings?
Ordinary people that are like you and mum
We're the builders of their destiny
We're the builders of their destiny
We're the builders of their destiny
We're the builders of their destiny
何の不思議もないんだよ、トップに立つ奴らが
サーカスで飛び跳ねてるピエロみたいなもんだってことにはね
お前やお前の母親みたいな”一般”の奴らこそが
奴らの運命を作り上げていけるんだよ
奴らの運命は俺たちの手の中さ
And I'm not sure if I'm keen on any of that
そういう類のもんに興味があるかって言われると微妙だけどな
So go let it out, go let it in,
Go let it out, don't let it in
And go let it out, and don't let it in
And go let it out, don't let it in, don't let it in, don't let it in
だから外に出すんだ、中に入れるんだよ
外に出すんだ、中に入れるなよ
そして外に出すんだ、中に入れちゃだめだ
外に出せよ、中に入れるな、中に入れちゃ駄目さ
Cheers
ありがとな