Sleep walk away your life if that turns you on
It's all in a moment, look away and it's gone
It's about time that your mind took a holiday
You're all grown up, don't you ever wanna play?
何も考えない状態で人生から離れてみようぜ、もしかすると何か火が付くことがあるかもしれない
ほんの一瞬さ、目をそらしたら無くなってるようなね
そろそろ心を休める時間が必要かもな
もう大人だから遊びに費やす時間なんかないってことか?
Aah, you've had enough
Of staring out of dead end eyes
もうたくさんなんだろ
何を見つめてるか目のその先を眺めるなんて
Aah, it's gonna be tough
The battle's on, and your soul is the prize
I don't know what it is I'm feeling
A four letter word really gets my meaning
Nothing ever lasts forever
ここからキツイことになるぜ
周りとの闘いは続いてて、お前の魂が目当てになってる
俺のこの感情がなんなのかわからないんだ
暴言を吐き捨てることこそが今の気持ちを代弁してくれるのかもな
何事も終わりまで続かないんだからさ
Get on your feet, we're gonna out of our minds
The wheels need to roll, the clock on the wall says it's time
自分の居場所に立てよ、俺らはどうせ道を外れるんだからさ
車輪は回り続け、壁の時計は今こそその時だと伝える
Call it luck, call it whatever you please
It's not what you wanted, it might be just what you need
幸運と呼べよ、好きなように呼べばいいさ
欲しかったものじゃないかもしれないが、必要になるかもしれないな
Aah, you've had enough
It feels like you've blown a fifty amp fuse
もうたくさんなんだろ
アンプヒューズを飛ばしたような気分なはずさ
Aah, it's gonna be tough
The more you have, the more you can lose
I don't know what it is I'm feeling
A four letter word really gets my meaning
Nothing ever lasts forever
ここからキツイことになるぜ
得れば得るほど、失うものを多くなるんだぜ
俺のこの感情がなんなのかわからないんだ
暴言を吐き捨てることこそが今の気持ちを代弁してくれるのかもな
何事も終わりまで続かないんだからさ
Aah, you've had enough
Of staring out of dead end eyes
もうたくさんなんだろ
何を見つめてるか目のその先を眺めるなんて
Aah, it's gonna be tough
The battle's on, and your soul is the prize
I don't know what it is I'm feeling
A four letter word really gets my meaning
Nothing ever lasts forever
ここからキツイことになるぜ
周りとの闘いは続いてて、お前の魂が目当てになってる
俺のこの感情がなんなのかわからないんだ
暴言を吐き捨てることこそが今の気持ちを代弁してくれるのかもな
何事も終わりまで続かないんだからさ
Nothing ever lasts forever
Nothing ever lasts forever
Nothing ever lasts forever
Nothing ever lasts forever
永遠に続くものなんてないんだから
-------------------------------------------------------------------
今回のポイント!
A four letter word really gets my meaning
暴言を吐き捨てることこそが今の気持ちを代弁してくれるのかもな
から"four letter word"を取り上げます。
個人としてはその言語のネイティブじゃないときにはいわゆる「下品な言葉」は使う事は避けるべきだと思っています。どの程度の印象を与えてしまうか測りかねるからです。(使わない方がベターではありますが、実際問題として日本語の”バカ”はすごく色々な場面で使われませんか?これは学ぶのにすごく時間がかかります)
ただ実際使われることは多々あるので、「知識」として持っておくことは重要ですよね。
・・・と長々と書いてしまいましたが英語の「下品な言葉」は四文字で構成されることが多いんです。
例えばfu×k, sh×t 等です。
そんな言葉たちをfour-letter word と呼びます。
ぜひ英語学習の中では”知る”ことで留めて置くようにできるといいと思います!
--------------------------------------------------------
~余談~
Andyの書いた曲です。ちなみに二曲目の”Millionare”もアンディ作なのでファーストアルバムのこのロックンロールってこれだよな!の雰囲気をしっかり作ったのはアンディですね。Rideでの実績考えれば別に驚くことじゃないんですけどね。
Oasisのときはこういう雰囲気の曲は書いてなかったのか、採用されなかったのか気になりますよね~曲の雰囲気がだいぶ違う気がして。