I can lend you a dream
'Til we meet again
I'm dead to the world
I don't know where I've been
夢なら貸してあげられるよ
また逢う日までね
俺はもう動けやしないから
何処にいるのかさえ分からないんだよ
And if you say so
I'll bend over backwards
For love
お前が言うなら
最善を尽くすよ
愛するお前のためにね
Gonna write you a song
Won't take me long
You can change all the words
And still get them wrong
一曲書くよ
そんなに面倒なことじゃない
変えたきゃ歌詞は変えたって構わない
勘違いしてる言葉もあるけどな
And if you say so
I'll bend over backwards
お前がそう言うのなら
最善を尽くすよ
But if love ain't enough
To make it alright
Leave me dead to the world
If love ain't enough
To make it alright
Leave me dead to the world
'Cause I'm sleeping
だけど愛じゃ足りないんだったら
物事を正すのにさ
このまま放って置いてくれよ
愛じゃ足りないのであれば
物事を正すのにさ
このまま放って置いてくれよ
俺は眠りについてるんだ
It's time to let go
I'm bent over backwards
I'm so tired
Let these be my last words
全部流してしまうべきなんだ
やれることはやったんだよ
疲れてしまったよ
これを俺の最後の言葉としてくれ
And if love ain't enough
To make it alright
Leave me dead to the world
If love ain't enough
To make it alright
Leave me dead to the world
If love ain't enough
To make it alright
Leave me dead to the world
だけど愛じゃ足りないんだったら
物事を正すのにさ
このまま放って置いてくれよ
愛じゃ足りないのであれば
物事を正すのにさ
このまま放って置いてくれよ
だけど愛じゃ足りないんだったら
物事を正すのにさ
このまま放って置いてくれよ
If love ain't enough to make it alright
Make it alright
Make it alright
物事を正すのに愛じゃ足りないんだったら
正しい方向に向かうために
正しい方向に向かうために
It's too bad
'Cause I'm sleeping
残念さ
だって俺は眠りについてるからさ
I can lend you a dream
'Til we meet again
I'm dead to the world
I don't know where I've been
夢なら貸してあげられるよ
また逢う日までね
俺はもう動けやしないから
何処にいるのかさえ分からないんだよ
----------------------------------------------------------
今回のポイント!
I'm dead to the world
俺はもう動けやしないから
からタイトルにもなっている"dead to the world"を取り上げます!
dead to the world で「疲れ切っている、疲れ切ってぐっすり眠りこんでいる」
の意味で使われる表現です。
例文 e.g.
She's dead to the world. Don't wake her up.
「彼女は疲れ切って寝ているよ。起こさないであげて」
-----------------------------------------------------------------------
~余談~
新曲来ましたね~
綺麗なメロディーとNoelのファルセットに近い歌声!
ドラムなしでギターとオーケストラ、ギターとベースの構成。
”聴かせる”曲ですね~
今回のアルバムの片鱗が少しずつ見えてきましたね。
Easy Now で紹介したNoelのコメント通り原点に返ったアコギで聴かせるような曲が多いのかもしれませんね~
Oasisファンにはたまらないアルバムかも、、
もう一曲ぐらい聴けるはず!
楽しみに待ってます!!!