Like High Flying Birds

英語に触れて、興味を持って、

Bag It Up / Oasis 歌詞・和訳

Gold and silver and sunshine is rising up
Pour yourself another cup of lady grey
Take my hand in the meantime
When you've had enough
You'll find me on the end of the runway, baby

 

金も銀も陽の光も湧き上がってくるんだ
もう一杯レディーグレイを飲んで落ち着けよ
その間に俺の手を取ってくれよ
お前がもう十分だと感じたとき
去り際の道で俺を見つけることになるだろうな

 

Tell the world that you love them in a melody
Send my old piano and a telegram
Gotta get me a doctor with a remedy
I'm goona take a walk with the monkey man!

 

音にのせて愛してると世界に伝えてやれよ
古いピアノと電報を送ってやるよ
処方薬を持ってる医者を連れてきてくれよ
俺はサルと一緒に出かけてくるよ

 

Someone tell me I'm dreaming
The freakers are rising up through the floor
Everything I believe in 
Is telling me that I want more, more, more

 

俺は夢見てるんだって伝えてくるやつがいる
イカれた連中が床を突き破って上にあがってくるんだ
俺が信じてることすべてが
お前の欲求は底知れないだろって伝えてくるんだ

 

Lay your love on the fire when you come on in
I got my hee-bee-jee-bees in a hidden bag
Tell me what you desire
And I'll bag it up
High...

 

入ってくるならお前の愛を灯りに捧げてくれ
俺の恐れの感情は胸の奥底にしまっておくから
望みを教えてくれよ
俺達で準備できるはずさ
ハイになるんだ

 

Someone tell me I'm dreaming
The freakers are rising up through the floor
Everything I believe in 
Is telling me that I want more, more, more

 

俺は夢見てるんだって伝えてくるやつがいる
イカれた連中が床を突き破って上にあがってくるんだ
俺が信じてることすべてが
お前の欲求は底知れないだろって伝えてくるんだ

 

Lay your love on the fire when you come on in
I got my hee-bee-jee-bees in a hidden bag
Tell me what you desire
And we'll bag it up
High...

 

入ってくるならお前の愛を灯りに捧げてくれ
俺の恐れの感情は胸の奥底にしまっておくから
望みを教えてくれよ
俺たちで準備できるはずさ
ハイになるんだ

 

Shine a light on the choir if you come on in
I got my hee-bee-jee-bees in a hidden bag
Tell me what you desire
And we'll bag it up
High...

 

入ってくるなら聖歌隊に光を当ててやってくれ
俺の不安定なこの感情はしまっておくからさ
望みを教えてくれよ
準備しようぜ
ハイになるためにさ

 

 

--------------------------------------------------------------

 

今回のポイント!

 

Tell me what you desire
望みを教えてくれよ

 

から"desire"を取り上げます!

 

desireは
名詞で「欲求」
動詞で「強く望む」の意味で使われる単語です。

 

今回の歌詞中では動詞で使われています。

 

今回は、
desire to 動詞の原形 の形で「(動詞)したいと強く望む」の形で確認しましょう。

 

例文 e.g.

He desires to continue his job for his entire life.
「彼は生きている間ずっと仕事を続けたいと強く思っている」

 

基本的にはdesire = wantの強調
の認識で大丈夫です。


またwant も want to 動詞の原形 の形をとるので合わせて覚えられるgood!

 

 

---------------------------------------------

 

~余談~

 

リアムが作ったのかな?と思うくらいヘビーな一曲ですよね!

 

ノエル曰くドラッグについての歌だそうです。

 

そう考えると、
bag up は「(商品を)袋詰めする」という意味が基本なのですが、「ドラッグを袋に入れて売り物の状態にする」のような意味もあるらしいのでそっちの意味かな~と思ったり、

 

hee-bee-jee-bees 「不安定な感情」もドラッグからくるもの?
monkey manは見えちゃってるのかな?とか色々考えちゃいますね~

 

それからこのアルバムもう少しで制覇なので頑張ります!