Oasis
Callin' all the stars to fallAnd catch the silver and sunlight in your hands 全ての星が落ちてくるように声を張るんだお前の手の中を価値のある銀と太陽の光で溢れさせたいんだ Come for me and set me freeLift me up and take me where I stand 俺の…
Get off your high horse ladyI don't need a ride tonightGet off your high horse ladyI don't need a ride tonightLay down その上から目線の態度をやめてくれよ今夜はお前の助け舟なんていらないからさ上からものを言いてくるのはやめてほしいんだよ今夜…
I get up when I'm downI can't swim but my soul won't drownI do believe, I got flareI got speed and I walk on air 気分が滅入ってる時こそ行動を起こすんだ泳ぐなんてできないが魂が沈んでくことなんてないさ信じてるんだ、感情の高ぶりを感じる速さを…
(Just take me watch off) (時計を外させてくれ) Sittin' on my own, chewing on a boneA thousand million miles from home when...Something hit me somewhere right between the eyes 一人で座ってる、答えも出ないのにひたすら考え込んでさあの家から…
There we were, now here we areAll this confusion nothing's same to me 俺たちはあの地にいて、今ここに立っているこの混沌とした世界は、俺にとって常に目まぐるしく変わっていくんだ There we were, now here we areAll this confusion nothing's same …
I know a girl who’s lost and lonelySits by the phone on her ownBut the phone don't ringAnd the birds don't sing in her tree 彷徨って孤独な女の子を知っているんだ一人きりで電話の側で待ってるだけど電話なんか鳴りっこないし彼女のためにさえずる…
I'm older than I wish to beThis town holds no more for meAll my life, I try to find another way こうありたいって描いていた年より上になってしまったんだこの街に俺に必要なものなんて何もないんだ全てをかけて、別の生き方を探しているんだ I don't …
Take the time to make some senseOf what you wanna sayAnd cast your words away upon the waves ゆっくり時間をとるんだ、理由付けができるように言いたいことの一つ一つに対してねそして波の流れにお前の言葉を任せるんだよ Sail them home with acquies…
I don't know what it is that makes me feel aliveI don't know how to wake the things that sleep insideI only wanna see the light that shines behind your eyes 俺を生かしているものがなんなのかわからないんだ心の中で眠ってる何かを呼び覚ます方法…
We the people fight for our existence We don't claim to be perfect but we're freeWe dream our dreams alone with no resistanceFading like the stars we wish to be 俺たちは生きていくために明日に立ち向かうんだ完璧なわけじゃないけど自由だとは思…
When I was young I thought I had my own keyI knew excatly what I wanted to beNow I'm sure You've boarded up every door 子供の時は自分が全ての運命を握ってると思ってたんだどうなりたいかってのがはっきり分かっていてさそして今気づいたんだドアは…
(Two, three, four) Paint no illusion, try to click with what you've gotTaste every portion 'cause if you like yourself a lotGo let it out, go let it in, go let it out(Pick up the bass!) 見えないものを描いたりしないで、手の中にあるもので何…
I can take 'em allSo I leave you with this thoughtThere's a fire in the sky I don't need no alibiSee, I believe in all 全部取り除いてやるよそして代わりにこの思想をお前に託すよ空に浮かぶ炎を見つめてアリバイなんか必要ないぜわかるだろ、全てを…
Some might say that sunshine follows thunderGo and tell to the man who cannnot shineSome might say that we should never ponderOn our thoughts today 'cause they hold sway over time こう言うやつもいるんだ、嵐の後には光が降り注ぐだろうってね…
How many special people change?How many lives are living strange?Where were you while we were getting high? どれだけの素晴らしい人々が変わっていくんだろうか?どれだけの命が道を外していくんだろうか?俺たちがハイになっていたその時、お前はど…
One, two, three, four Who kicked a hole in the sky so the heavens would cry over me?Who stole the soul from the sun in a world come undone at the seams?Let there be love, let there be love 太陽に穴をあけて天国からの涙が降りかかるようにした…
Maybe I don't really want to knowHow your garden grows'Cos I just want to fly 本当は知りたくなんかないのかもしれないお前の庭の様子なんか俺はただ飛び立ちたいだけなんだ Lately did you ever feel the painIn the morning rainAs it soaks to your …
I hate the way that you've taken backEverything you've given to meAnd the way that you'd always sayIt's nothing to do with me お前が取り返していくそのやり方が気に食わないんだお前が俺に渡したもの全部をねお前のあのいつもの言い方もダメだそれ…
Slip inside the eye of your mindDon't you know you might find A better place to pray 心の中心に思いを巡らせたら見つかるかもしれないんだ祈りを捧げるのにより良い場所がね You said that you'd never beenBut all the things you've seenSlowly fade…
What tongueless ghost of sin crept through my curtains?Sailing on a sea of sweat on a stormy nightI think he don't got a name but I can't be certainAnd in me, he starts to confide 自分の罪も語れないカーテンから忍び寄ってくる幽霊は何なんだ…
Oh when the sunshine beckons to yaAnd your wings begin to unfoldThe thoughts you bring and the songs you singAre gonna keep me from the cold 陽の光がお前に合図をするその時そしてお前が翼を広げて新しい場所へと飛び立とうとするその時俺に伝えて…
Baby the time is rightTo tell it all like it isAnd now that I feel God-likeThere's nothing that can't be kissed 今こそその時だ全てありのままに伝えるべき時なんだ自分のことが神様みたいに感じたのなら口づけできないものなんてないさ The name of …
Gold and silver and sunshine is rising upPour yourself another cup of lady greyTake my hand in the meantimeWhen you've had enoughYou'll find me on the end of the runway, baby 金も銀も陽の光も湧き上がってくるんだもう一杯レディーグレイを飲ん…
Sing a sad song in a lonely placeAnd try to put a word in for meIt's been so long since I found a spaceYou'd better put in two or three 孤独の場所で悲しい歌を歌ってくれよそして俺のために言葉を紡いでくれこの場所を見つけてから随分と経ったん…
Day's turning to nightPray for the lightLet me come throughLet me take you away over the line 辺りは暗くなっていく光で照らされるように祈ろう通らせてくれお前を知らない世界へと連れて行ってやりたいから Everyone falling, everyone fallingJailer…
The summer sun that blows my mindIs fallin' down on all that I've ever knownIn time we'll kiss the world goodbyeFallin' down on all that I've ever known...Is all that I've ever known 俺の心をぶっ飛ばすような夏の太陽が俺の知っている物事全て…
There's no need for you to say you're sorryGoodbye I'm going homeI don't care no more so don't you worryGoodbye I'm going home お前に「悪かったわ」なんて言ってもらう必要はないよもう家に帰るからさもう気になんかしちゃいないよ、だから心配する…
I sold my soul for the second timeCos the man don't pay meI begged my landlord for some more timeHe said "son, the bills are waiting" 魂を売り払ったのはこれで二回目さだって奴がおれに払うべきものをくれないからさ大家に少し時間をくれよって頼…
I hope we have found our sweet releaseI hope I fill that hole in your soul 解放される術が見つかるといいんだけどな俺がお前の心の隙間を埋められるといいんだけど I hope that at last we get some peaceI hope the light shines on, we as one 最後に…
Here lives a pocket full of lives with no solutionTake it for what it is, it's only drunken liesYou should open up your mind, look to the futureYou could be waiting for the ship that sails you homeI'm going home 解決策もないポケットに収ま…